Segunda entrega del taller de Haikus



TALLER DE HAIKUS –POR EVELIA S. JUAN AGUADO-


SEGUNDA  ENTREGA




HAIKUS INMORTALES  -2-



Veamos a continuación unos cuantos haikus de grandes maestros japoneses para que podamos apreciar las características de estos poemas.

Hay cuatro grandes, reconocidos mundialmente: Matsuo Bashö, Kyoshi, Yosa Buson y Kobayashi Issa. Tengamos en cuenta que al traducir del japonés no siempre es factible respetar la métrica 5-7-5, presente en los originales.

1.- En primer lugar, unos dedicados a las estaciones escritos por Matsuo Bashö (1649- 1694):

         Primavera

Un leve instante
Se retrasa sobre las flores
El claro de luna.

         Verano

El primer melón
Lo cortamos en cuatro
¿O bien en tajadas?

         Otoño

Nada dice
En el canto de la cigarra
Que  su fin está cerca.

-
Lluvias frías
Hasta el mono quisiera
Un abrigo de paja.

         Invierno

Sol de invierno
Sobre un caballo
Mi silueta helada.
-

Tan enjuto
Como el salmón seco
El bonzo en el frío.


Vemos su mirada atenta a la naturaleza, a los fenómenos atmosféricos, y adivinamos la influencia que ejercen sobre el poeta. Una relectura con ánimo de profundizar nos proporciona conocimiento sobre los pensamientos y las emociones del poeta.


2.- Ahora unos de Kyoshi Takahama (1874- 1959):

El sol brilla
En las lejanas montañas;
Campo marchito.
-

El agua es profunda
En el océano;
Sequía en la tierra.
-

Una hoja de paulonia,
La luz del sol sobre ella,
Está cayendo.
-

En el monte estival
El tejado de un templo
Obstruye el valle.
-
Viento de primavera:
Con todo mi coraje
Erguido en la colina.
-

Viento otoñal:
¡Cuántos montes, cuántos ríos
En lo más íntimo de mí!
-

Sombras espesas
Arrastran los lagartos
Al retozar.


A primera vista, notamos el uso de signos de puntuación, no presentes en el anterior. O sea, que en nuestros haikus podremos indistintamente ponerlos o no. Hay coincidencias en los temas, pero las referencias a la propia persona aquí son más explícitas.