Segunda entrega del taller de Haikus
TALLER DE HAIKUS –POR EVELIA S. JUAN AGUADO-
SEGUNDA ENTREGA
HAIKUS
INMORTALES -2-
Veamos a continuación unos
cuantos haikus de grandes maestros japoneses para que podamos apreciar las
características de estos poemas.
Hay cuatro grandes,
reconocidos mundialmente: Matsuo Bashö, Kyoshi, Yosa Buson y Kobayashi Issa.
Tengamos en cuenta que al traducir del japonés no siempre es factible respetar
la métrica 5-7-5, presente en los originales.
1.- En primer lugar, unos
dedicados a las estaciones escritos por Matsuo Bashö (1649- 1694):
Primavera
Un leve instante
Se retrasa sobre las
flores
El claro de luna.
Verano
El primer melón
Lo cortamos en cuatro
¿O bien en tajadas?
Otoño
Nada dice
En el canto de la cigarra
Que su fin está cerca.
-
Lluvias frías
Hasta el mono quisiera
Un abrigo de paja.
Invierno
Sol de invierno
Sobre un caballo
Mi silueta helada.
-
Tan enjuto
Como el salmón seco
El bonzo en el frío.
Vemos su mirada atenta a
la naturaleza, a los fenómenos atmosféricos, y adivinamos la influencia que
ejercen sobre el poeta. Una relectura con ánimo de profundizar nos proporciona
conocimiento sobre los pensamientos y las emociones del poeta.
2.- Ahora unos de Kyoshi
Takahama (1874- 1959):
El sol brilla
En las lejanas montañas;
Campo marchito.
-
El agua es profunda
En el océano;
Sequía en la tierra.
-
Una hoja de paulonia,
La luz del sol sobre ella,
Está cayendo.
-
En el monte estival
El tejado de un templo
Obstruye el valle.
-
Viento de primavera:
Con todo mi coraje
Erguido en la colina.
-
Viento otoñal:
¡Cuántos montes, cuántos
ríos
En lo más íntimo de mí!
-
Sombras espesas
Arrastran los lagartos
Al retozar.
A primera vista, notamos
el uso de signos de puntuación, no presentes en el anterior. O sea, que en
nuestros haikus podremos indistintamente ponerlos o no. Hay coincidencias en
los temas, pero las referencias a la propia persona aquí son más explícitas.